Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Света,стих за душу берет.Насчет ударений в стихосложение и этих паразитных слов,я сама хромаю.Но содержание отличное. Комментарий автора: Спасибо Женя, но на счёт ударений, мне не понятно, как С. читает. Я проверяла по грамота.ру. И читаются они правильно в стихотворении. Я в недоумении...
Ионий Гедеревич
2009-07-27 03:42:50
Прекрасная душевная молитва и построение стихотворения правильное.
Читал с упоением. Спасибо.
Светлана Бабак не обратила внимания на то, что в стихотворении в каждой строчке первых две гласных – читаются безударно, даже если там стоит целое слово с двумя гласными. Так что она не права по отношению ударений.
Поэзия : Голгофа - Мучинский Николай Це мій найперший вірш. Його звичайно рекомендують підправити. Тож так і роблю. Виправляю. Та чи вдало?
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.